Translation of "the paramedics" in Italian


How to use "the paramedics" in sentences:

And I tried to perform CPR on the other guy until the paramedics came.
Ho provato a rianimare l'altro tizio finché non sono arrivati i soccorsi.
I lay there for 10 minutes before the paramedics came, dad, 10 minutes.
Sono stato a terra 10 minuti prima che i paramedici venissero, papà 10 minuti...
And when the paramedics found them, she had his cock still in her mouth.
E quando i paramedici li hanno trovati lei aveva ancora il suo cazzo in bocca.
Tell the paramedics to take her to Princeton-Plainsboro.
Dite ai paramedici di portarla al Princeton-Plainsboro.
Both of them were dead by the time the paramedics got there.
Entrambi sono stati trovati morti prima che arrivassero i paramedici.
I'll call this in, bring the paramedics.
Ci penso io, fate venire i paramedici.
Keep her calm till the paramedics come.
Tienila calma finchè non arrivano i paramedici.
That depends on who the paramedics are.
Dipende da chi sono i paramedici.
Call the paramedics and get in here.
Chiamate i paramedici e venite qui. Dobbiamo chiudere tutto alla svelta.
He'll need surgery, but the paramedics believe he'll pull through.
Avra' bisogno di un'operazione, ma i paramedici dicono che ce la fara'.
I just stopped the bleeding till the paramedics got there.
Ho solo fermato l'emorragia fino all'arrivo dei paramedici.
You let a homicidal maniac talk you into a homemade blood transfusion instead of calling the paramedics?
Nulla. Ti sei lasciato convincere da un maniaco omicida a fare una trasfusione fai da te, invece di chiamare i paramedici?
I was able to stabilize him until the paramedics took over.
L'ho stabilizzato fino all'arrivo dei paramedici.
Tell the paramedics we'll need the ambulance.
Avverti i paramedici che ci servirà l'ambulanza.
Because the paramedics came, and there was nothing you could do about it.
Perché sono intervenuti i soccorsi sanitari e tu non potevi fare nulla.
I stayed until the paramedics pulled her out.
Restai finche' i paramedici non la tirarono fuori.
The paramedics said he should rest.
I paramedici dicono che dovrebbe riposare.
What were you thinking when the paramedics brought Aaron Colville into the operating room?
Cos'hai pensato, quando i paramedici hanno portato Aaron Colville in sala operatoria?
It was on my last day workin' for him when I came back from lunch and saw the paramedics.
Era il mio ultimo giorno di lavoro quando tornata dalla pausa pranzo... ho visto i paramedici.
Jo said to let the paramedics take it from here.
Jo ha detto di lasciare che ci pensino i paramedici.
And two... painful and hard to explain to the paramedics.
E poi... finiremmo per farci male e sarebbe difficile spiegare tutto ai paramedici.
If there was some other prime motive-- killing the paramedics, stealing an ambulance-- any way you add it up...
Se ci fosse qualsiasi altro movente primario... uccidere i paramedici, rubare un'ambulanza, comunque la metti...
So they follow the ambulance and then they kill the paramedics before anyone can figure out what's inside her.
Quindi seguono l'ambulanza e uccidono i paramedici prima che chiunque possa scoprire quello che c'e' dentro di lei.
We tried to get the paramedics on the radio, and then we got a 911 call reporting this.
Abbiamo provato a contattarli via radio, e poi abbiamo ricevuto una chiamata al 991 che denunciava l'incidente.
The paramedics said that I'm fine.
I paramedici hanno detto... che sto bene.
I can see the paramedics rushing to give him help.
Gli infermieri si stanno precipitando ad aiutarlo.
Have the paramedics seen you yet?
I paramedici ti hanno già visitato?
Said he hit the man so hard, the paramedics had to peel him off the floor.
Diceva di averlo colpito cosi' forte che i paramedici hanno dovuto staccarlo dal pavimento.
Zippy, the only time in this world you want to be completely honest is when the paramedics ask, "What did you take?"
Zippy, l'unica volta in cui bisogna essere del tutto onesti e' quando i paramedici ti chiedono: "Cosa ha preso"?
The paramedics found you outside your door.
I paramedici l'hanno trovata fuori dalla porta.
My buddy was on the scene when the paramedics took her away, which is why he recognized her.
Il mio amico era li' quando i paramedici l'hanno portata via. Per questo l'ha riconosciuta.
Stay on the line, I'm gonna send police, the paramedics.
Si calmi. Non riattacchi. Le mandero' la polizia e i paramedici.
About an hour after she had arrived home, after I'd sent her home, she collapsed and her family called 911 and the paramedics brought her back to the emergency department where she had a blood pressure of 50, which is in severe shock.
Circa un'ora dopo essere arrivata a casa, dopo che l'avevo mandata a casa, aveva avuto un collasso, la famiglia aveva chiamato il 911 e i paramedici l'avevano riportata al pronto soccorso con una pressione sanguigna di 50 il che significa uno shock grave.
8.1355278491974s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?